分类
杭州百花坊

On his return to his palace, after leaving His Holiness

“Monsignor, we place in your hands the Cenci case, that you may carry out the 杭州百花坊 sentence as speedily as possible.”

On his return to his palace, after leaving His Holiness, the governor convened a meeting of all the criminal judges in the city, the result of the council being that all the Cenci were condemned to death.

The final sentence was immediately known; and as this unhappy family inspired a constantly increasing interest, many cardinals spent the whole of the night either on horseback or in their carriages, making interest that, at least so far as the women were concerned, they should be put to death privately and in the prison, and that a free pardon should be granted to Bernardo, a poor lad only fifteen years of age, who, guiltless of any participation in the crime, yet found himself involved in its consequences. The one who interested himself most in the case was Cardinal Sforza, who nevertheless failed to elicit a single gleam of hope, so obdurate was His Holiness. At length Farinacci, working on the papal conscience, succeeded, after long and urgent entreaties, and only at the last moment, that the life of Bernardo should be spared.杭州妃子阁

From Friday evening the members of the brotherhood of the Conforteria had gathered at the two prisons of Corte Savella and Tordinona. The preparations for the closing scene of the tragedy had occupied workmen on the bridge of Sant’ Angelo all night; and it was not till five o’clock in the morning that the registrar entered the cell of Lucrezia and Beatrice to read their sentences to them.

Both were sleeping, calm in the belief of a reprieve. The registrar woke them, and told them that, judged by man, they must now prepare to appear before God.

Beatrice was at first thunderstruck: she seemed paralysed and speechless; then she rose from bed, and staggering as if intoxicated, recovered her speech, uttering despairing cries. Lucrezia heard the tidings with more firmness, and proceeded to dress herself to go to the chapel, exhorting Beatrice to resignation; but she, raving, wrung her, hands and struck her head against the wall, shrieking, “To die! to die! Am I to die unprepared, on a scaffold! on a gibbet! My God! my God!” This fit led to a terrible paroxysm, after which the exhaustion of her body enabled her mind to recover its balance, and from that moment she became an angel of humility and an example of resignation.

Her first request was for a notary to make her will. This was immediately complied with, and on his arrival she dictated its provisions with much calmness and precision. Its last clause desired her interment in the church of San Pietro in Montorio, for which she always had a strong attachment, as it commanded a view of her father’s palace. She bequeathed five hundred crowns to the nuns of the order of the Stigmata, and ordered that her dowry; amounting to fifteen thousand crowns, should be distributed in marriage portions to fifty poor girls. She selected the foot of the high altar as the place where she wished to be buried, over which hung the beautiful picture of the Transfiguration, so often admired by her during her life.

Following her example, Lucrezia in her turn, disposed of her property: she desired to be buried in the church of San Giorgio di Velobre, and left thirty-two thousand crowns to charities, with other pious legacies. Having settled their earthly affairs, they joined in prayer, reciting psalms, litanies, and prayers far the dying.

At eight o’clock they confessed, heard mass, and received the sacraments; after which Beatrice, observing to her stepmother that the rich dresses they wore were out of place on a scaffold, ordered two to be made in nun’s fashion—that is to say, gathered at the neck, with long wide sleeves. That for Lucrezia was made of black cotton stuff, Beatrice’s of taffetas. In addition she had a small black turban made to place on her head. These dresses, with cords for girdles, were brought them; they were placed on a chair, while the women continued to pray.

The time appointed being near at hand, they were informed that their last moment was approaching. Then Beatrice, who was still on her knees, rose with a tranquil and almost joyful countenance. “Mother,” said she, “the moment of our suffering is impending; I think we had better dress in these clothes, and help one another at our toilet for the last time.” They then put on the dresses provided, girt themselves with the cords; Beatrice placed her turban on her head, and they awaited the last summons.

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注